No se encontró una traducción exacta para دخل مالي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe دخل مالي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • De la posibilidad de tener un nuevo producto financiero.
    الامكانية للحصول على دخل مالي
  • De acuerdo. - ¿Y el dinero?
    حسناً كيفَ الدخل المالي ؟ - الدخل جيد - و إنقاذ حياة الناس أمر رائع، أيضاً
  • Una buena puta para ganar dinero puede ser las dos cosas. Sus palabras, no las mías.
    العاهرة ذو دخل المالي جيد يُمكنها القيام .بكلهما، هم من يقولون ذلك ليس أنا
  • Danny Savino complementaba sus ganancias prestándole dinero a los clientes del casino.
    دانى سافينو " استكمل دخله " باقراض المال لرعاة الكازينو
  • Además, hay aldeas y zonas del interior que no tienen una economía monetaria, por lo cual muchas mujeres no tienen ingresos financieros.
    وإضافة إلى هذا فإنه توجد في الداخل قرى ومناطق بدون اقتصاد نقدي، ولهذا فإن الكثير من النساء في تلك الأماكن ليس لهن دخل مالي.
  • Alguien está yendo a través de los archivos financieros del hombre que me dio Dimitrov.
    أحدهم دخل الى السجلات المالية للشخص الذي اعطاني (ديميتروف)
  • También consideraron que el ajuste no era correcto desde el punto de vista técnico, porque mezclaba el concepto de los intereses con el del capital.
    واعتبروا أيضا أن التسوية لا تصح تقنيا لأنها تمزج بين مفهومي الدخل ورأس المال.
  • Y yo temo que si entra dinero maldito en mi casa, algo le pase a la mía.
    وأنا أخشى أن يصيب ابنتي مكروه .إن دخل بيتي مال حرام
  • El Programa tiene como propósito, ofrecer una alternativa de ocupación segura y redituable a los trabajadores agrícolas mexicanos, que por las condiciones propias del campo se encuentren en período de desempleo, de tal forma que el beneficio económico obtenido por su trabajo repercuta en su familia.
    والغرض من البرنامج هو توفير استخدام بديل مأمون ومجزي لعمال المزارع المكسيكيين الذين يجدون أنفسهم بلا عمل بسبب ظروف خاصة بالمناطق الريفية، وتوفير هذا العمل بطريقة تكفل عودة الدخل المالي من عملهم إلى أسرهم.
  • Una encuesta realizada por el Movimiento Nacional de Mujeres en 1998 entre mujeres de la cuenca alta del río Suriname mostró que el 14% de las mujeres no tenía ingresos financieros de ningún tipo y dependía exclusivamente de sus esposos y familiares dentro y fuera de la aldea.
    وقد بيَّنت دراسة استقصائية أجرتها الحركة النسائية الوطنية في عام 1998 بين النساء في أعالي نهر سورينام أن نسبة 14% من النساء لم يكن لديهن أي دخل مالي وكن تعتمدن اعتماداً كاملاً على أزواجهن وأقاربهن الموجودين في القرية وخارجها.